Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ради дружбы

  • 1 ради дружбы

    part.

    Русско-эстонский универсальный словарь > ради дружбы

  • 2 сделать что-л. ради дружбы

    izdarīt kaut ko draudzības dēļ

    Русско-латышский словарь > сделать что-л. ради дружбы

  • 3 ради

    ради предлог wegen (ставится тж. после управляемого сущ.); um (G)... willen я пришёл ради товарища ich bin um meines Freundes willen gekommen ради меня ( тебя] meinetwegen ( deinetwegen] ради него ( неё] seinetwegen ( ihretwegen] ради нас unsertwegen ради вас euretwegen; Ihretwegen (форма вежливости) ради них ihretwegen ради этого deswegen ради чего, чего ради weswegen, warum, wozu (зачем) шутки ради zum Scherz ради дружбы aus Freundschaft ради общего дела für die gemeinsame Sache а ради Бога um Gottes willen

    БНРС > ради

  • 4 ради

    БНРС > ради

  • 5 ради

    πρόθ. με γεν.
    1. χάρις, χάριν, για, δια, προς•

    не для себя, а ради общей пользы όχι για τον εαυτό μου, αλλά για το κοινό όφελος•

    сего, того ради χάριν αυτού, εκείνου• χάριν του ενός, χάριν του άλλου•

    ради дела χάριν της υπόθεσης•

    ради него για χατήρι του.

    2. για όνομα, εν ονόματι, στο όνομα•

    просить христа ради ζητώ στο όνομα του Χριστού•

    ради дружбы στο όνομα (χάριν) της φιλίας.

    3. λόγω, ένεκα•

    ради развлечения για διασκέδαση•

    шутки ради χάριν αστειότητας•

    ради смеха για γέλιο.

    4. γιατί,για ποιο λόγο, σκοπό, για ποια αιτία, προς τι•

    чего ради ты пошл туда? γιατί πήγες εκεί;•

    его простили ради молодости τον συγχώρησαν γιατί ήταν νέος.

    Большой русско-греческий словарь > ради

  • 6 ради

    предлог с род. п. kelle-mille pärast v nimel v jaoks; \ради друзей sõprade pärast, \ради дружбы sõpruse nimel, \ради общего дела ühise ürituse nimel, смеха \ради kõnek. naljaviluks, naljapärast, naljaks, чего \ради туда ходить kõnek. mis hea pärast v misjaoks sinna minna; ‚
    \ради бога jumala pärast;
    \ради прекрасных глаз чьих kõnek. kelle ilusate silmade pärast

    Русско-эстонский новый словарь > ради

  • 7 ради


    предлог с род. п., передается послелогом пае
    ради семьи быным пае
    ради дружбы ныбджэгъуныгъэм пае

    Русско-адыгейский словарь > ради

  • 8 ради


    предлог с род. папщIэ, и хьэтыркIэ; ради дружбы ныбжьэгъугъэм и хьэтыркIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > ради

  • 9 ради

    предлог с род.
    1. барои…, аз барои…, баҳри…, ба хотири…; ради тебя барои ту; ради нашей дружбы ба хотири дӯстии мо
    2. (указывает на цель) барои…, бо мақсади…, аз ба­рои…; ради развлечения барои хурсандӣ; ради чего ты это сделал? ту ин корро барои чӣ кардӣ? <> ради бога (Христа), Христа ради аз барои худо

    Русско-таджикский словарь > ради

  • 10 ради нашей дружбы

    Универсальный русско-немецкий словарь > ради нашей дружбы

  • 11 ради нашей старой дружбы

    Универсальный русско-немецкий словарь > ради нашей старой дружбы

  • 12 из-, -за, ради, вследствие /пади дружбы/

    perusteella

    Русско-финский технический словарь > из-, -за, ради, вследствие /пади дружбы/

  • 13 kedv

    охота желание
    * * *
    формы: kedve, -, kedvet
    1) настрое́ние с, расположе́ние с ду́ха

    jó kedve van — у него́ хоро́шее настрое́ние

    vidám kedvében van ma — он сего́дня в хоро́шем настрое́нии

    2) охо́та ж, жела́ние ж

    kedve ellenére — про́тив своего́ жела́ния

    * * *
    [\kedvet, \kedve] 1. (hangulat) настроение;

    harcias \kedve van — у него воинственное/боевое настроение;

    jó \kedv em van — мне весело; у меня хорошее настроение; rossz \kedve van — ему грустно; у него плохое нгстроение; nép. кукситься; rossz \kedve lett/támadt — на него нашла тоска; на него напала хандра; szeszélyes \kedvében van — на него стих нашёл; \kedvre derít — придавать бодрости кому-л.; elrontotta vkinek a \kedvét — он испортил ему настроение;

    2. (vágy, hajlandóság, készség) охота, желание;

    \kedv vmihez — влечение к чему-л.;

    kezdeményezési \kedv — самодеятельность; kötekedő \kedv — придирчивость; tanulási \kedv — охота к учению; vállalkozási/vállalkozó \kedv — предприимчивость; a munkához való \kedv hiánya — нежелание работать; elmegy a \kedve biz. — расхотеться; hogy elmenjen totó á \kedve biz. — чтобы ему не было повадно; elment a \kedve vkinek vmitől — пропала охота у кого-л. к чему-л.; elment a \kedvem az evéstől — у меня прошла охота к еде v. есть; biz. я расхотел есть; megjön — а \kedve biz. разохочивайся/разохотиться; nincs \kedvem — у меня нет охоты; охоты не имею; \kedve támad/éíz szottyan — захотеться, biz. загореться (+ inf.); \kedvem támadt/szottyant — мне захотелось; \kedve támadt/szottyant vkinek vmihez — явилась охота у кого-л. к чему-л.; nagy \kedve támadt, hogy (ezt) megtegye — ему загорелось это сделать; \kedve támadt egy sétára — его забрала охота погулять; \kedve telik vmiben ld. \kedvét leli vmiben; \kedve van vmihez — иметь желание/влечение/вкус к чему-л.; у него есть желание сделать что-л.; быть расположенным к чему-л.; его тянет к чему-л.; \kedvem (lett) volna — мне хотелось бы; nagy \kedvem van hozzá biz. — меня так и подмывает; sétálni van \kedvem — мне охота погулять; nincs \kedv em hozzá — мне не до того; biz. душа не принимает; nincs \kedvem beszélni vele — мне неохота с ним говорить; semmi \kedvem sincs erről beszélni — мне совсем не хочется говорить об этом; nincs \kedv — е vmit csinálni у него нет расположения делать что-л.; nincs \kedvem énekelni — у меня нет настроения петь; nincs \kedve ezt hallgatni szól. — уши вянут от этого; ma nincs \kedvem írni v. az íráshoz — сегодня мне не пишется; я не настроен(ный) сегодня писать; nincs \kedve odautazni — у него нет расположения ехать туда; nincs \kedvem olvasni — мне что-то не читается; nincs \kedve szórakozni — ему не до развлечений; nincs \kedvem tréfálni — мне не до шуток/смеха; nincs \kedvem holnap utazni — я не расположен ехать завтра; \kedvében jár — угождать/угодить v. услуживать/услужить кому-л., ухаживать за кем-л., nép., gúny. ублажать/ублажить кого-л.; szól. стоить v. ходить на задних лапках перед кем-л.; лебезить перед кем-л., rég. (ma biz., tréf.) ублаготворить/ублаготворить кого-л., угобзить; közm. nem lehet mindenkinek \kedvében járni — на всякое чиханье не наздравствуешься; на всех не угодишь; \kedvében jár a vezetőnek — подлаживаться к заведующему; \kedvéré tesz vkinek — угождать/угодить кому-л., тешить/потешить кого-л., nép. потрафлять/потрафить кому-л., gúny., tréf. угобзить, rég. (ma biz., tréf.) ублаготворить/ублаготворить; nehéz neki \kedvéré tenni — ему трудно угодить v. biz., rég. потрафить; nem lehet \kedvéré tenni — ему не угодишь; \kedvet ébreszt vkiben — пробудить желание; biz. разохочивать/разохотить; elrontja vkinek a \kedvét — расстраивать/ расстроить кого-л.; портить кровь кому-л.; elveszi vkinek a \kedvét vmitől — отбивать/отбить охоту у кого-л. к чему-л.; elveszti a \kedvét — потерять желание/охоту; \kedvet érez vmi iránt — чувствовать охоту/влечение к чему-л.; \kedvet érez a tanári/tanítói pályához — чувствовать влечение к преподавательской деятельности; felkelti vkinek \kedvét a tanulásra — пристрастить кого-л. к учению; \kedvet kap vmire — захотеть что-л., разохотиться v. приохотиться к чему-л., возыметь охоту; приобрести вкус к чему-л.; войти во вкус чего-л.; nagy \kedvet kap — разохотиться; \kedvet kaptam — мне пришла охота; \kedvet kapott — его взяла охота; \kedvet kapott az írásra — ему захотелось пиасть; \kedvet kapott az erdőbe járni ( — он) полюбил ходить в лес; \kedvet kapott a kártyázáshoz — он приохотился к игре в карты; \kedvet kelt vkiben vmihez — приохотить, разохотить, пристращать/пристрастить (mind) кого-л. к чему-л.; \kedvét keresi vkinek ld. \kedvében jár vkinek; \kedvét leli vmiben — находить удовольствие в чём-л.; охотиться/разохотиться; \kedvét leli az olvasásban — он находит удовольствие в чтении; vkinek a \kedvét lesi — лебезить перед кем-л.; \kedvét szegi vkinek — отбивать/ отбить охоту у кого-л.; a balsiker \kedvét szegte — неудача его расхолодила; \kedvét veszti — потерять охоту; расстраиваться/расстроиться, опускаться/опуститься, biz. расхотеть; {főleg tagadásban) унывать/уныть; \kedvét vesztette — у него руки опустились; \kedvvei — с охотой; охотно; \kedvvei tesz vmit — делать с охотой v. охотно что-л.;

    3.

    ha \kedve tartja — если вам угодно;

    ahogyan \kedve tartja ! как вам угодно! как хотите! пожалуйста без стеснения! 4.

    \kedv — е ellenére неохотно;

    \kedv — е szerint/\kedvére
    a) {óhaj} по желанию/вкусу/нраву;
    b) {tetszés} вволю, всласть; в охотку;
    \kedv e szerint dolgozik — поработать всласть;
    \kedv emre — по-поему; ha a dolog a \kedvemre történik/alakul — если дело пойдёт по-моему; \kedvemre való — это мне по душе; \kedvünkre — по-нашему; \kedvere él — жить в своё удовольствие; \kedvéré heverészik — нежиться; \kedvéré kisétálja magát — нагуляться вволю; \kedvéré van — нравиться; ez nem \kedvéré való — это ему не по нраву; это не по нём; nem \kedvéré való az ilyen élet — ему не по душе такая жизнь;

    5.

    vki, vmi \kedv éért — ради v. в угоду кого-л., чего-л.;

    a(z én) \kedvemért — ради меня; a barátság \kedvéért — ради дружбы; a tréfa \kedvéért — ради шутки

    Magyar-orosz szótár > kedv

  • 14 xətir

    I
    сущ.
    1. уважение. Xətrini əziz tutmaq kimin питать уважение к кому, xətrini istəmək kimin уважать кого, с уважением относиться к кому, xətri üçün kimin из-за уважения к кому, xətir qoymaq kimə
    1) относиться, отнестись с уважением к кому
    2) идти, пойти на уступку кому (из-за уважения). Xətrindən keçməmək kimin не смочь не уважить кого; xətri kiminsə yanında əziz olmaq пользоваться уважением у кого-л., xətri olmaq kimin harada пользоваться уважением где, xətrini xoş etmək:
    1) удовлетворять, удовлетворить просьбу, желание
    2) доставлять, доставить удовольствие кому-л.
    2. самолюбие. Xətrinə toxunmaq kimin задевать, задеть самолюбие чье; xətrinə dəymək см. xətrinə toxunmaq; xətrini sındırmaq задевать, задеть самолюбие
    3. обида. Xətri qalmaq обидеться, чувствовать обиду; xətrinə dəymə kimin не обижай кого; xətrinə (xətrinizə) dəyməsin не в обиду будь сказано, пусть это тебя (вас) не обижает; xətri yerdə qalmasın deyə чтобы не обидеть кого, чтобы не обиделся кто
    4. душа. Xətrin(iz) nə istəyir что душе угодно, чего желаешь(-ете); xətrini almaq kimin
    1. успокаивать, успокоить
    2. располагать, расположить к себе; xətri istədiyi qədər сколько душе угодно, xətri xoş olmaq становиться, стать бодрым, получить какое-то удовлетворение; xətri xoş olsun kimin чтобы приятно было кому
    II
    послел. xətrinə ради, в интересах кого-л., чего-л. İşin xətrinə ради дела, dostluq xətrinə ради дружбы, dostunun xətrinə ради друга, за друга

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xətir

  • 15 φιλία

    η дружба;

    σύσφιξη της φιλίας — укрепление, развитие дружбы (между кем-л.);

    έχω πολλές φιλίες με κάποιον — быть в большой дружбе с кем-л.;

    πιάνω φιλί με κάποιον — вступить в дружбу, подружиться с кем-л.;

    χάριν φιλίας — ради дружбы

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φιλία

  • 16 skyn

    [sg̊ʲɪ:n̬]
    n skyns
    1) ум, понимание

    bera skyn á e-ð — понимать в чём-л., разбираться в чём-л., знать толк в чём-л.

    gefa e-ð í skyn — давать понять что-л., намекать на что-л.

    skyni skroppinn — глупый, ограниченный, бездарный

    2) намерение, цель

    í því skyni — с той целью, для того

    í … skyni — с целью, для, ради, в знак (напр.: í vináttuskyni ради дружбы; í þakklætisskyni в знак благодарности и т. п.)

    Íslensk-Russian dictionary > skyn

  • 17 хакына

    посл. ради (употребляется с существитльными в основном и местоимениями в притяжательном падеже), для, во имя

    duslıq xaqına ― ради дружбы

    Tatarça-rusça süzlek > хакына

  • 18 vennskap

    дружба, дружеские отношения

    holde vennskap med én — дружить с кем-л.

    pleie vennskap med én — быть в дружбе с кем-л.

    gammelt vennskap ruster ikkeпосл. старая дружба не ржавеет

    Норвежско-русский словарь > vennskap

  • 19 hatır belâsı

    обремени́тельное обяза́тельство (из уважения к кому-л., ради дружбы)

    Türkçe-rusça sözlük > hatır belâsı

  • 20 sõpruse nimel

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > sõpruse nimel

См. также в других словарях:

  • РАДИ — РАДИ, предлог с род. 1. для кого чего нибудь, в интересах кого чего нибудь. Не для себя, а ради общей пользы. Ради дела. 2. перед и после сущ. Во имя кого чего нибудь (устар.). Ради нашей дружбы помоги мне. Просить Христа ради. 3. перед и после… …   Толковый словарь Ушакова

  • ради — предлог. кого чего. 1. Для кого , чего л., в интересах кого , чего л. Ради общего дела. Ради детей, друга сделать что л. Не для себя, а ради общей пользы. * Ради милого дружка и серёжка из ушка (Посл.). 2. (также после сущ.). Разг. С какой л.… …   Энциклопедический словарь

  • ради — предлог. см. тж. ради бога, ради того чтобы кого чего 1) Для кого , чего л., в интересах кого , чего л. Ради общего дела. Ради детей, друга сделать что л. Не для себя, а ради общей пользы …   Словарь многих выражений

  • Международный фонд помощи и дружбы — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения …   Википедия

  • Предлог — (калька греч. πρόθεσις, лат. praepositio)  разряд служебных, морфологически неизменяемых слов, выражающих различные отношения между зависимыми и главными членами словосочетания и осуществляющих подчинительную синтаксическую связь внутри… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Корзинка фруктов — Fruits Basket Обложка первого тома манги. フルーツバスケット (катакана) Fruits Basket (ромадзи) Жанр романтика, мистика Манга …   Википедия

  • Fruits Basket — Обложка первого тома манги. яп. フルーツバスケット (катакана) Fruits Basket (ромадзи) фуру:цу басукэтто (киридзи) Корзинка фруктов (официально русский) Жанр сёдзё, романтика, мистика …   Википедия

  • Фруктовая корзинка — Fruits Basket Обложка первого тома манги. フルーツバスケット (катакана) Fruits Basket (ромадзи) Жанр романтика, мистика …   Википедия

  • Список серий телесериала «Папины дочки» — Основная статья: Папины дочки Содержание 1 1 сезон 2 2 сезон 3 3 сезон 4 4 сезон …   Википедия

  • Перечень эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» — Мультсериал «Эй, Арнольд!» имеет пять сезонов, которые включают в себя в общей сложности 98 серий. Большинство из них состоят из двух сюжетно не связанных друг с другом эпизодов. Общее число эпизодов 186. Содержание 1 Первый сезон (1996 1997) 2… …   Википедия

  • Перечень эпизодов мультсериала «Эй — Перечень эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» Мультсериал «Эй, Арнольд!» имеет пять сезонов, которые включают в себя в общей сложности 98 серий. Большинство из них состоят из двух сюжетно не связанных друг с другом эпизодов. Общее число эпизодов… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»